Комикс-Арт
|
---|
Comix-ART («Комикс-Арт») — импринт издательства «Домино», работавший в сотрудничестве с компанией «Эксмо» Был создан в 2008 году. Специализируется на выпуске переводной манги (договоры с издательствами Shueisha, Gentosha, Hakusensha, Shonen Gahosha, Kadokawa Shoten и Kodansha), комиксов (договор с издательством Tokyopop) и графических романов (договор с издательством Vertigo).О Компании | Издательство Comix-ART — манга, графические романы и комиксы</ref> Вся продукция выходит под лейблом «Эксмо». Манга публикуется не в зеркальном отражении (как принято у ещё одного специализирующегося на выпуске манги издательства «Сакура-пресс»), а в естественном для японских книг формате (читается справа-налево). «Эксмо» выпускает мангу большим тиражом, как книги популярных писателей, в частности, тираж «Наруто» составил 25 тысяч экземпляров. 6 марта 2012 года было объявлено о прекращении сотрудничества «Комикс-Арта» и «Эксмо». Права на всю мангу остались у «Эксмо», права на аниме One Piece — у «Комикс-Арта». 17 декабря 2012 года было объявлено о приобретении издательством «Комикс-Арт» совместно с издательством «Азбука-Аттикус» прав на издание в России 7 комиксов от издательства DC (Хранители, V — значит вендетта, Absolute Death, Books of Magic, Batman: Hush, Batman: Arkham Asylum, Superman: Earth One).
Выпускаемая продукция[]
| valign="top" style="width:50%;" |
Манга[]
- C-R-O-S-S (с декабря 2009)
- Drug-On. Кровь дракона (с октября 2009 года)
- One Piece (с февраля 2012 года)
- С любовью, Хина (с апреля 2011)
- Skip Beat! Не сдавайся! (с февраля 2011 года)
- X (с февраля 2011 года)
- Берсерк (выходит с июня 2010 года)
- Блич (с декабря 2008 года)
- Двери Хаоса (с декабря 2008 года)
- Жемчуг дракона (с апреля 2010 года)
- Клеймор (с ноября 2009 года)
- Корзинка фруктов (с октября 2010 года)
- Король-шаман (с мая 2011 года)
- Красный сад (с октября 2009 года)
- Кровь+ (с сентября 2011 года)
- Кровь Триединства
- Легенда о вампире
- Наруто (с ноября 2008 года)Вышел первый том манги «Наруто»! | Издательство Comix-ART — манга, графические романы и комиксы</ref>
- Обитель ангелов (с ноября 2010 года)
- Пожиратели призраков (с декабря 2009 года)
- Принцесса Аи
- Притяжение (с октября 2010 года)
- Роковой поцелуй (с июня 2009 года)
- Рыцарь-Вампир (с декабря 2010 года)
- Сделано на небесах (с июля 2009 года)
- Стальной алхимик (с 9 января 2012 года)
- Тетрадь смерти (с октября 2008 года)
- Тёмные материалы Кёко Карасумы (с октября 2009 года)
- Триган (с ноября 2011 года по январь 2012 года)
- Хеллсинг (с июня 2011 года)
| valign="top" style="width:50%;" |
Манхва[]
- Невеста дьявола (с декабря 2008 года)
- Warcraft: Трилогия Солнечного родника
- Крушитель
Комиксы[]
- Warcraft: Легенды (с мая 2009 года)
- StarCraft. Академия призраков
- StarCraft. Передовая (с февраля 2009 года)
- Бизенгаст
- Ван Вон Хантер
- Ночная школа (с апреля 2011 года)
- Сновидения
- Сокровищница
- Тёмное метро (с декабря 2008 года)
Графические романы[]
- Артемис Фаул. Графический роман
- World of WarCraft. Багровый круг
- The Sandman. Песочный человек (с ноября 2010 года)
- Звёздная пыль
- Люцифер (с апреля 2011 года)
- Superman: Earth One (с апреля 2013 года)
Аниме[]
- One Piece. Большой куш (130 серий)
Критика и отзывы[]
АниМаг неоднократно подвергает критике выбор шрифтов, который компания использует в манге. В манге «Принцесса Ай», пишет рецензент, шрифт «начинает серьёзно раздражать, ибо вместо „Аи“ все время тянет прочитать „Ди“». «Отнюдь не лучший выбор, когда без лупы нельзя отличить „А“ от „Д“ и „Ц“ от „И“», — пишут об издании «Наруто». В кругу поклонников манги также были замечены ошибки при переводе, в частности, диалогов и имён «Наруто». Критиковали выбор системы Поливанова для транслитерации имён и названий и, в общем, перевод первых томов «Тетради смерти» и «Наруто» вызвал бурное негодование у фанатов.
Обозреватель Animemaniacs Magazine, напротив, положительно отзывается об издании «Тетради смерти»:
Перевод манги был выполнен хорошим литературным языком, с передачей настроения и характера героев. Разница с творчеством, выложенным в сети в свободное пользование, стала видна уже буквально с первых страниц.
Кроме того, рецензенту понравилось качество печати и хорошая бумага. В общем и целом, пишет он, «работа отечественных издателей производит крайне приятное впечатление своей основательностью и вниманием к мелочам».
Появление вслед за «Тетрадью смерти» лицензионного издания «Наруто» было воспринято, как закономерное: «В отличие от десятитысячной „Тетради смерти“, потенциальный круг читателей „Наруто“ гораздо шире за счет детской аудитории, уже подготовленной к приему трансляцией сериала по каналу Jetix». Обозреватель Animemaniacs Magazine пишет, что не имеет претензий к качеству издания, но критикует перевод и замечает, что на месте «Эксмо» «прислушался к мнению людей, которые занимаются в сети мангой уже многие годы» — то есть сканлейтеров. В случае с «Блич» имеются отступления от системы Поливанова в переводе имен. Текст же, по мнению Animemaniacs Magazine, «переведен на порядок лучше „Наруто“. Нарекания у читающей публики вызывает размещение слов в пузырях и обилие переносов, а также потешные фактические ошибки, вроде путаницы в датах рождения персонажей».
Примечания[]
Ссылки[]
- Официальный сайт
- Компания Комикс-Арт в энциклопедии сайта Anime News Network