| |
紅の豚 (яп.) | |
Курэнай-но Бута | |
Porco Rosso (итал.) Порко Россо, Алый Свин, Свинья Росс | |
| |
Автор оригинала | Миядзаки Хаяо |
Первоисточник | Манга |
Жанр | Приключенияст., Фэнтезист.
|
Манга
| |
---|---|
飛行艇時代 (яп.) | |
The Age of the Flying Boat (англ.) | |
Хико:тэй дзидай | |
Век летающих лодок | |
Тип | Манга |
Томов | 1 |
Издание |
c 01 марта по 01 мая 1989
|
Аниме
| |
紅の豚 (яп.) | |
Курэнай-но Бута | |
Porco Rosso (итал.) Порко Россо, Алый Свин, Свинья Росс | |
Тип | Полнометражный фильм |
Длительность | 94 мин. |
Автор оригинала | Миядзаки Хаяо |
Режиссёр | Миядзаки Хаяо |
Студия | Studio Ghibli
|
Трансляция |
18 июля 1992
|
«Порко Россо» или «Алый Свин» — аниме 1992 года, снятое на студии «Гибли». Режиссёр — Хаяо Миядзаки.
Сюжет[]
Действие аниме происходит между Первой и Второй мировыми войнами где-то на Адриатике. Главный герой, пилот Марко Паготт[1] — участник 1-й мировой войны. После её окончания Марко разочаровался в людях и в жизни до такой степени, что навлёк на себя проклятие: частично превратился в свинью.
После прихода к власти фашистов в Италии он стал называть себя Порко Россо (от итал. Porco Rosso — «Алый свин») и начал работать на государство: охотиться на воздушных пиратов, грабивших торговые суда и богатые яхты. Не в силах победить крылатого свина, пиратская банда «Мамайюто» наняла другого аса — американского лётчика Кертисса, чтобы тот сразился с Порко и победил его. И это Кертиссу удалось: в самый неподходящий момент на «Савойе» у Порко отказал двигатель, и американец его сбил. Порко уцелел, но его красный самолет получил серьёзные повреждения. Для ремонта Порко обратился к своему старому другу, авиамеханику Пикколо. Здесь же состоялось его знакомство с внучкой механика, Фио. Фио оказалась талантливым инженером-авиастроителем и согласилась отремонтировать гидросамолет для нового воздушного боя между Порко и Кертиссом.
Манга[]
Фильм был снят по заказу японской авиакомпании «All Nippon» и изначально готовился для показа в салонах авиалайнеров. Миядзаки взял за основу свою пятнадцатистраничную акварельную мангу «Век летающих лодок», выходившей в журнале «Model Graphix»; в ней присутствовали Порко, Кертисс и воздушные пираты, но не было воспоминаний о войне и общий настрой произведения был более игривым.
Персонажи[]
Интересные факты[]
- Рассказ Марко о полёте «за край» целиком позаимствован из рассказа «They Shall Not Grow Old» валлийского автора Роальда Даля, служившего во время Второй мировой войны в Королевских ВВС.
- В начале фильма нам показывают титры на следующих языках: японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком.
- Следы Порко Россо иногда встречаются в других мультфильмах студии «Гибли»: в фильме Кондо Ёсифуми «Шёпот сердца» фигурируют настенные часы с надписью на циферблате Porco Rosso. В фильме «Пом Поко», в сцене Парада Призраков, есть кадр, где на заднем плане пролетает Порко на знаменитой красной «Савойе». В телефильме «Здесь слышен океан» Порко обедает в школьной столовой во время праздника.
- На авиадвигателе, который показывает главному герою механик в мастерской Пикколо, присутствует надпись «GHIBLI» (название студии-создателя аниме).
- Во французском дубляже фильма роль Порко озвучил французский актёр испанского происхождения Жан Рено. В прославившем его фильме «Леон» герой Рено произносит фразу «Свиньи лучше, чем люди». Это дань уважения Миядзаки и роли в «Порко Россо».
- В России в середине 1990-х распространялись «пиратские» копии данного аниме на VHS и LaserDisc в авторских одноголосых закадровых переводах (например, перевод Андрея Гаврилова)
- Миядзаки не единственный раз использует свинью в фильме. В более новом фильме «Унесённые призраками» родители главной героини также превращаются в свиней. В одном интервью, он сказал: «Свиньи очень похожи на людей, особенно мужчины, с возрастом у них отрастают животы и они становятся похожи на свиней». Сам Миядзаки очень любит этих животных и поэтому часто использует их в своих фильмах.
- Большая часть событий в «Порко Россо» построена на реальных событиях и реальных героях. Исключением является, конечно, «свинство» Марко Паготта.
- Образ диктатора Муссолини, правившего Италией в 1920 — 30-е гг. Миядзаки изобразил на банкнотах в виде змеи.
Цитаты[]
- — На улице собирается народ… Наверное снова будут волнения. Говорят, что принимают новый закон.
- — Неееет… Законы не для свиней…
- — Ты прав, Марко. Они для ослов.
Награды[]
В 1993 году фильм получил две премии «Майнити» — за лучший анимационный фильм (Хаяо Миядзаки) и за лучшую музыку (Дзё Хисаиси).
Также фильм получил 9 наград и 5 номинаций, в числе которых два приза Японской киноакадемии (в том числе и за «Лучший фильм года») и премия «Сатурн» Американской Академии научной фантастики.
См. также[]
- Красный барон — знаменитый ас времён первой мировой войны, летавший на красном «Фоккере Dr. 1»
Примечания[]
- ↑ Марко Паггот — имя итальянского мультипликатора, с которым Миядзаки сотрудничал на заре своей карьеры.
Ссылки[]
- Аниме «Порко Россо» на сайте Anime News Network
- Аниме «Порко Россо» на сайте World Art
- Аниме «Порко Россо» в базе данных Internet Movie Database
- Обзор лицензионного DVD-диска