![]()
| |
カードキャプターさくら (яп.) | |
Cardcaptor Sakura (англ.) | |
Ка:докяпута: Сакура | |
Сакура — собирательница карт | |
| |
Жанр | Приключенияст., Фэнтезист., Романтикаст., Махо-сёдзё
|
Манга
| |
---|---|
Тип | Манга |
Жанр | Сёдзё |
Глав | 50 |
Томов | 12 |
Автор | CLAMP |
Журнал | Nakayoshi |
Издатель | Коданся |
Издание |
c 22 ноября 1996 по 31 июля 2000
|
Аниме
| |
Тип | ТВ-сериал |
Серий | 70 + 3 спэшла |
Длительность | 25 мин. |
Режиссёр | Асака Морио |
Студия | Madhouse
|
Канал | NHK, Animax |
Трансляция |
c 07 апреля 1998 по 21 марта 2000
|
Фильм
| |
劇場版カードキャプターさくら (яп.) | |
Cardcaptor Sakura: The Movie (англ.) | |
Тип | Полнометражный фильм |
Длительность | 79 мин. |
Режиссёр | Асака Морио |
Студия | Madhouse
|
Трансляция |
21 августа 1999
|
Фильм
| |
劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード (яп.) | |
Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed Card (англ.) | |
Тип | Полнометражный фильм |
Длительность | 82 мин. |
Режиссёр | Асака Морио |
Студия | Madhouse
|
Трансляция |
15 июля 2000
|
Cardcaptor Sakura — манга, созданная известной группой художниц CLAMP и выпускавшаяся в ежемесячном журнале для девушек Nakayoshi с 1996 по 2000 год. В общей сложности было опубликовано 12 томов, в каждый из которых была вложена карта Клоу (составная часть сюжета произведения). Телевизионный аниме-сериал, основанный на манге, показ которого прошёл в 1998 — 2000 годах по телеканалу NHK, состоит из 70 получасовых серий, скомпонованных в три сезона. Также были выпущены два полнометражных аниме-фильма и несколько специальных эпизодов.
В английском переводе манга выпускалась компанией Tokyopop с марта 2000 года по август 2003 года. Как только срок лицензии на выпуск манги у Tokyopop истёк, с октября 2010 года выпуском манги занялась компания Dark Horse Comics, получившая лицензию. Выпуском аниме-сериала под названием Cardcaptors в Северной Америке занималась компания Nelvana. Для всех 70 серий был осуществлён дубляж, однако версия, показанная по американскому телевидению, была сокращена до 39 серий. Сериал транслировался по таким каналам, как Kids' WB, Cartoon Network и Teletoon.
Критики положительно отзывались о манге, отмечая творчество создателей и обозначая её, как основополагающую мангу в жанре сёдзё. Аниме-сериал был благоприятно встречен как детской зрительской аудиторией, так и старшими зрителями. В 1999 году аниме завоевало Animage Grand Prix в категории «Лучшее аниме». Американская версия Cardcaptors была подвергнута критике, основной претензией являлось сокращение сериала, препятствующее пониманию сюжета.
Сюжет[]
- Основная статья: Список персонажей Cardcaptor Sakura

Сакура, Томоё и Керо-тян после поимки одной из карт
Десятилетняя Сакура Киномото находит в подвале дома волшебную книгу с Картами Клоу. При попытке её открыть все карты внезапным порывом ураганного ветра разносятся по всему городу. Однако затем из книги появляется хранитель карт, Керберос, видом напоминающий летающую мягкую игрушку, и заявляет, что девочка обязана всех их собрать. Она заключает с неведомым зверем договор, в результате которого получает волшебную силу и особый ключ-посох, способный ловить Карты Клоу.
Через несколько месяцев в классе Сакуры появляется новый ученик, приехавший из Гонконга, Ли Сяолан. Он тоже обладает волшебной силой и поначалу пытается отнять у Сакуры все карты, которые она успела собрать. Сяолан становится соперником Сакуры в поиске карт Клоу. И, возможно, не только в поиске карт — он испытывает непонятные ему самому чувства по отношению к возлюбленному Сакуры, Юкито. Несмотря на неоднозначные отношения, Сакура и Сяолан часто занимаются поиском Карт вместе. Только в конце первого сезона Сяолан начинает испытывать нежные чувства к Сакуре и влюбляется в неё.
Вслед за Сяоланом из Гонконга приезжает его подруга детства и родственница Ли Мэйлин. Она отнюдь не волшебница, зато влюблена в Сяолана. Мэйлин считает Сакуру соперницей, потому что Сяолан уделяет ей слишком много внимания. Мэйлин появляется только в аниме, и, поскольку сюжетно её роль довольно ограничена, ей вскорости приходится уехать обратно в Гонконг.
Когда Сакура переводится в шестой класс, у неё меняется классный руководитель. Им становится загадочная Кахо Мидзуки, которая приехала из Англии. Мидзуки-сэнсэй постоянно оказывается там, где проявляются карты Клоу. Это вызывает различные подозрения у Сяолана, а вот Сакура совсем ни о чём не догадывается, она просто обожает новую учительницу.
Несмотря на все трудности, Сакуре и Сяолану удаётся собрать все карты. Керберос обретает свою истинную форму, а Юкито превращается в Юэ — Последнего Судью, в битве с которым должен быть выбран настоящий владелец Карт Клоу. Сяолану не везёт — Юэ побеждает его и отбирает все карты. Сакуре тоже приходится нелегко, ведь она не хочет поранить своего возлюбленного. В ходе битвы Сакура теряет сознание и узнаёт, что же случится, если карты не будут водворены на место — каждый человек забудет того, кого любит больше всего на свете. Тогда на сцене вновь появляется Мидзуки-сэнсэй и пробуждает Сакуру Лунным Колоколом из её печального видения. Ужас от увиденного придаёт Сакуре сил победить и стать полноправной владелицей Карт Клоу.
После победы Сакура встречается с Клоу Ридом и тот наделяет её силой создательницы карт. Сакура больше не может использовать Карты Клоу и вынуждена превращать их в Карты Сакуры. При этом свойства карт несколько меняются, а на каждое такое превращение Сакуре приходится тратить много сил.
После этого в класс Сакуры переводится новый ученик, Эриоль Хирагидзава. Он сильный волшебник и всё время создаёт опасные ситуации, в которых Сакуре приходится преобразовывать карты и использовать их для защиты себя и своих друзей. При этом Сакура долгое время не знает, кто является источником её неприятностей и в чём истинный замысел Эриоля.
В то же время Сакура решает признаться Юкито в своих чувствах, не понимая какую боль она причиняет этим Сяолану. После разговора с Юкито она понимает, что любит его только как брата, и смиряется с его отказом.
История создания[]
Манга Cardcaptor Sakura первоначально задумывалась как короткая история, но в 1996 году была прекращена публикация ранее созданной CLAMP манги под названием Magic Knight Rayearth, которая издавалась в журнале Nakayoshi. Главный редактор журнала попросил группу создать другую мангу для публикации в журнале, и группа CLAMP начала создавать произведение, противоположное Magic Knight Rayearth, о котором впоследствии члены группы говорили, что никогда ранее ничего подобного не создавали. Автор сценариев CLAMP, Нанасэ Окава, основным жанром произведения избрала махо-сёдзё, хотя она не очень разбиралась в этом жанре. Окава хотела, чтобы возраст главной героини был таким же, как у большинства читателей журнала Nakayoshi. У некоторых персонажей, таких как Томоё и Керберос, существовали прототипы из предыдущих произведений группы. Как только описания персонажей были окончательно разработаны Окавой, остальные члены группы CLAMP занялись созданием их изображений. В случае с Керберосом Окава хотела создать миниатюрный тип персонажа, который стал бы компаньоном Сакуры, а Цубаки Нэкои перед тем, как создать его окончательную версию, пробовала для него различные формы, включая собаку и белку. Сяолан и Тоя задумывались как второстепенные персонажи, задействованные также и в предыдущих работах CLAMP. В последующих работах коллектива Tsubasa: Reservoir Chronicle и ×××HOLiC присутствуют отсылки к произведению Cardcaptor Sakura — авторы намеревались установить связь между вымышленными вселенными своих работ.
Для манги рассматривались различные варианты названия, например Cardcaster Sakura или Card Character Sakura, затем Нэкои предложила окончательный вариант — Cardcaptor Sakura. Пока Окава занималась написанием сценария для манги, она не обсуждала с коллегами окончательный вариант сюжета, а просто периодически знакомила их со сценарием для каждого отдельного персонажа. Мокона, начавшая рисовать Томоё, поначалу предполагала, что Томоё будет влюблена в Тою, и была удивлена, когда получила сценарий персонажа, где говорилось, что Томоё испытывает романтические чувства к Сакуре. Окава хотела написать такую историю, которая бы понравилась не только большинству, и поэтому одной из особенностей манги являются однополые и запретные отношения. Позднее Окава говорила, что Сакура относилась к Томоё как к подруге и не испытывала романтических чувств к ней, и дело было не в том, что Томоё — девочка.
Окава попросила художниц, особенно Мокону, при рисовании использовать тонкие линии и попытаться выражать происходящее через изогнутые линии, а не через прямые. Стиль рисунка, унифицировавший всё произведение, был выбран с самого начала работы. Окава хотела, чтобы произведение получилось «лёгким и милым», поэтому просила художниц не использовать большое количество чернил и сделать страницы светлее. Было решено, что в манге будет изображено множество цветов, по этой причине Нэкои даже искала в книгах различные изображения цветов, а при рисовании пыталась избежать изображения одного и того же цветка более чем один раз в одной главе. Сацуки Игараси отмечала, что группе «никогда ранее не приходилось рисовать так много цветов в одной манге», однако они решили, что розы использоваться не будут. Поначалу группа CLAMP хотела включить в мангу сцены превращения Сакуры в волшебницу, но так как во многих мангах о девочках-волшебницах героини были одеты в одинаковую одежду, то группа решила, что Сакура будет носить разные костюмы; по их мнению, «девушке скучно постоянно одеваться в один и тот же наряд».
Тематика[]
Джейсон Томпсон и Сайга Киёси отмечали, что основная тема манги Cardcaptor Sakura — любовь и человеческие отношения. В ней показаны многие формы любви, включая братскую любовь, детское увлечение, безответную любовь и настоящую любовь. Подчёркивался также тот факт, что «Сакура принимает любовь в различных её проявлениях». В нескольких главах создатели даже пренебрегали показом Карт Клоу, чтобы сфокусировать внимание читателя на отношениях между Сакурой и окружающими её персонажами. Каждое такое чувство было представлено создателями таким, каким они его видели, при этом группа CLAMP старалась показать всё так, чтобы избежать критики за некорректность показа. В частности, романтические отношения между школьницей Рикой Сасаки и её учителем Ёсиюки Тэрадой представлены как совершенно невинные и взаимные чувства, хотя с другой точки зрения подобные отношения можно рассматривать как отклонение. Зак Бертши писал, что эмоциональность произведения сочетается с ироничностью.
Дени Кавалларо сравнивает произведение с воспитательным романом, созданным в «эмоциональной и яркой формах», и описывает его как «хронику соблазнов, которые должны испытать дети на пути к взрослой жизни». В отличие от других представителей жанра, например Сейлормун, Сакура не превращается в более зрелую и мужественную героиню, а, напротив, остаётся ребёнком на протяжении всего сюжета. Автор также отмечает нетипичность персонажа Керо, который верит в то, что «поиск карт важен как для Сакуры, так и для него самого». Подчёркивая схожесть карт Клоу с картами Таро, Кавалларо пишет, что данная параллель была проведена авторами сознательно, чтобы выделить скрытую тему судьбы, которая меняется в лучшую или худшую стороны в зависимости от того, насколько хорошо Сакура справляется с поиском карт.
Музыкальные темы[]
Для аниме-сериала было создано 6 музыкальных композиций.
- Catch You Catch Me — первая открывающая композиция. Исполняет Хината Мэгуми.
- Tobira wo Akete — вторая открывающая композиция. Исполняет ANZA.
- Platinum — третья открывающая композиция. Исполняет Маая Сакамото.
- Groovy! — первая закрывающая композиция. Исполняет Коуми Хиросэ.
- Honey — вторая закрывающая композиция. Исполняет Тихиро.
- Fruits Candy — третья закрывающая композиция. Исполняет Кодзима Мэгуми.
Также было создано 3 композиции для анимационных фильмов.
- Tōi Kono Machi de — закрывающая композиция фильма Cardcaptor Sakura: The Movie. Исполняет Каитани Наоми.
- Ashita e no Melody — закрывающая композиция фильма Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed Card. Исполняет Тяка.
- Okashi no Uta — композиция для фильма Leave it to Kero!.
Медиа-издания[]
Манга[]
- Основная статья: Список глав манги Cardcaptor Sakura
Манга «Cardcaptor Sakura» была написана и проиллюстрирована художницами группы CLAMP, и выпускалась в ежемесячном журнале сёдзё-манги Nakayoshi в период с мая 1996 года по июнь 2000 года. Отдельные главы были собраны и опубликованы в 12 танкобонах издательством Kodansha; первый танкобон вышел в свет 22 ноября 1996 года, последний — 31 июля 2000 года. Также издательство Kodansha с мая 2000 по июль 2001 года выпускало первые шесть томов одновременно на японском и английском языках, что являлось частью эксперимента, призванного помочь японским детям в изучении английского языка. Позднее серия манги на английском языке была лицензирована компанией Tokyopop для продаж в Северной Америке, и издательство Kodansha прекратило выпуск двуязычных изданий. В период с 5 марта 2004 года по 2 февраля 2005 года издательством Kodansha выпускалось переиздание оригинальной манги в твёрдом переплёте.
Компания Tokyopop занималась выпуском манги до августа 2003 года. Первоначально компанией было выпушено шесть томов, подстроенных под западный формат — текст в манге читался не справа налево, как при традиционном японском порядке чтения манги, а слева направо. Позднее все эти тома были переизданы в двух сборниках, каждый из которых содержал три тома, с восстановленным оригинальным порядком чтения, и в последующих томах порядок также был сохранён. Тома с седьмого по двенадцатый были выпущены под заголовком Master of the Clow. Компания Madman Entertainment использовала английский перевод, созданный Tokyopop, чтобы выпускать мангу в Австралии и Новой Зеландии. Издательство Dark Horse Comics опубликовало английское издание манги в четырёх однотомниках, по три изначальных тома в каждом. Первый такой однотомник был выпущен в октябре 2010 года, второй — в июле 2011 года, и третий — в январе 2012 года. Манга также была лицензирована местными издательскими компаниями во многих странах мира: во Франции (Pika Édition), в Италии (Star Comics), в Германии (Egmont Manga & Anime), в Бразилии (Editora JBC), на Тайване (Ever Glory Publishing), в Испании (Ediciones Glénat), в Аргентине (Editorial Ivrea) и в Мексике (Editorial Toukan).
Аниме[]
- Основная статья: Список серий аниме Cardcaptor Sakura
70-серийное аниме, созданное студией Madhouse на основе оригинальной манги и разделённое на 3 сезона, было показано по японскому телевидению. Показ первого сезона, состоящего из 35 серий, проходил с 7 апреля по 29 декабря 1998 года</ref></ref>. Второй сезон, содержащий всего 11 серий, демонстрировался между 6 апреля и 22 июня 1999 года. Третий сезон, содержащий 24 серий, показывался с 7 сентября 1999 года по 21 марта 2000 года</ref>. Группа CLAMP принимала активное участие в создании аниме-адаптации своего произведения; Нанасэ Окава участвовала в составлении сценария аниме, Мокона наблюдала за созданием костюмов и дизайна Карт Клоу. Сериал также транслировался за пределами Японии по спутниковому каналу Animax и позже распространился среди соответствующих телесетей по всему миру. В конце 90-х годов сериал был выпущен компанией Bandai Visual на видеокассетах, лазерных дисках, и DVD-дисках.
Компания Nelvana приобрела лицензию для дистрибуции аниме на территории Северной Америки, сериал был дублирован на английский язык и выпущен по названием Cardcaptors. Первоначальная версия дубляжа полностью и без изменений охватила все 70 серий, однако затем имена некоторых персонажей были изменены, часть японского текста была подстроена под английский вариант, а спорные моменты (такие как однополые отношения) были вырезаны. Песни в открывающей и закрывающей заставках также были переведены и исполнены на английском языке, а оригинальная музыка и звук в сериале были полностью переделаны. Сериал транслировался в Австралии по каналам Network Ten и Cartoon Network, в Ирландии (RTÉ Two), в Великобритании (CiTV) и в Канаде (Teletoon). В Южной Азии сериал транслировался по каналу Animax. В Германии первые 24 серии были лицензированы компанией Universum Anime и выпускались на 6 DVD-дисках в период с 14 ноября 2005 года по 9 октября 2006 года.
В Соединённых Штатах Америки сериал Cardcaptors впервые транслировался с 17 июня 2000 года по 14 декабря 2001 года по каналу Kids' WB. Версия, показанная по этому каналу, была сильно урезана, серии были переставлены местами, а некоторые из них вообще не вошли в показ. Сделано это было для того, чтобы сериал стал интересен мужской аудитории, так как она являлись основной зрительской аудиторией канала. Первая серия Cardcaptors называлась «Sakura's Rival» (У Сакуры появляется соперник!), которая в оригинальной версии сериала была восьмой по счёту, таким образом показ начался с появления в сериале Сяолана. В общей сложности сериал насчитывал 39 серий с нарушением исходного порядка их показа, но всё же он завершился показом оригинальной последней серии (Сакура и её Истинные чувства). Имена персонажей также были изменены: Сакура Киномото получила имя Сакура Авалон, Томоё Дайдодзи — Медисон Тайлор, а Кахо Мидзуки — Лайла Маккензи.
С ноября 2000 года по июль 2002 года выпуском Cardcaptors занималась компания Pioneer Entertainment, выпустившая сериал на 9 видеокассетах и на дисках DVD. Этой же компанией на 18-ти DVD-дисках была выпущена полная оригинальная версия сериала Cardcaptor Sakura в исходной японской озвучке с английскими субтитрами. К 2006 году у компании истёк срок лицензии на сериал, и выпуск DVD-дисков был остановлен.
Анимационные фильмы[]
Студия Madhouse создала два 82-минутных анимационных фильма в качестве дополнения к аниме-сериалу. Первый фильм под названием Cardcaptor Sakura: The Movie был выпущен 21 августа 1999 года. Действие фильма происходит между первым и вторым сезонами аниме: Сакура и её друзья отправляются в Гонконг, где сталкиваются с мстительным духом, когда-то пострадавшим от рук Клоу Рида. Фильм был выпущен на VHS, LD, и DVD в Японии в феврале 2000 года. Nelvana выпустила фильм на английском языке, сохранив исходное название и сюжет. Как и в случае с аниме-сериалом, Pioneer Entertainment выпустила фильм полностью, включив в него оригинальную озвучку с английскими субтитрами. Обе версии фильма были выпущены на VHS и DVD в марте 2002 года.
Второй фильм Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed Card был выпущен в Японии 15 июля 2000 года. В нём показано окончание аниме-сериала; Сяолан возвращается в Токио в надежде получить ответ Сакуры на признание в любви, а Сакура в свою очередь сама собирается признаться ему, но всё прерывается внезапным появлением 53-й Карты Клоу. Фильм был выпущен в форматах LD (в ограниченном издании) и DVD в январе 2001 года, и в формате VHS в июле того же года. Выпуском фильма в Северной Америке занималась компания Pioneer Entertainment, а английский дубляж с сохранением всех имён персонажей был сделан Bang Zoom! Entertainment. Оба фильма выходили в Северной Америке, пока осенью 2007 года Pioneer Entertainment, переименованная к тому времени в Geneon Universal Entertainment, не прекратила их прямое распространение. Также был создан дополнительный короткометражный фильм Leave it to Kero!, являющийся театрализованным дополнением ко второму фильму.
Аудиодиски[]
В качестве анонса к сериалу Kodansha в августе 1997 года выпустило объёмный компакт-диск под названием CD Comic Cardcaptor Sakura, содержащий две песни, исполненных сэйю Сакуры и Томоё и фонограммы радиопостановок. По мотивам сериала были созданы две аудиопьесы, первая из них, Sakura to Okaa-san no Organ, была создана по сценарию, написанному Нанасэ Окавой, и выпущена в июле 1998 года. В ней описывается сон Сакуры, в котором её мать играет на музыкальном инструменте, а затем Сакура думает, что ей написать о своей матери для школьного проекта. Вторая аудиопьеса, Sweet Valentine Stories, была выпущена в феврале 1999 года, в ней описывался один обычный день из школьной жизни одноклассниц Сакуры, включая и её самой. Четыре сборника музыки из сериала выпускались с июля 1998 по март 2000. Они включали в себя фоновую музыку и основные песни из сериала. Две звуковые дорожки были созданы специально для анимационных фильмов, первая из них была издана в августе 1999 года, вторая — в августе 2000 года.
Шесть синглов в исполнении сэйю Сакуры, Тои, Кербероса, Томоё, Юкито и Сяолана были выпущены в июне 1998 года, каждый сингл содержал короткое музыкальное вступление. Альбом с песнями персонажей под названием Cardcaptor Sakura Character Songbook был выпущен в январе 1999 года и содержал как звуковые дорожки из предыдущих синглов, так и новые композиции, исполненные различными сэйю. Альбом под названием Tomoeda Elementary Choir Club Christmas Concert, выпущенный в декабре 1999 года, состоял из семи песен, исполненных детским хором, в пяти из которых звучал голос Ивао Дзюнко, озвучивавшей Томоё. Сборник из 4 компакт-дисков Complete Vocal Collection, содержащий основные песни сериала, звуковые дорожки синглов, ремиксы песен а также новую музыку, был выпущен в феврале 2001 года. Альбом, содержащий песни из сериала и фильмов, был выпущен компанией Victor Entertainment в декабре 2001 года. Сборник музыки Cardcaptors: Songs from the Hit TV Series из сериала Cardcaptors был выпущен Rhino Entertainment в сентябре 2001 года.
Видеоигры[]
На основе сериала и фильмов всего было создано 10 видеоигр, которые были выпущены для различных игровых консолей, включая портативные. Жанр игр варьировался, здесь присутствовали и приключенческие, и ролевые игры. Первой игрой стала Cardcaptor Sakura: Itsumo Sakura-chan to Issho!, выпущенная 15 мая 1999 года, а последней на текущий момент является игра Cardcaptor Sakura: Sakura-chan to Asobo!, выпущенная 2 декабря 2004 года.
Название | Дата выпуска | Издатель | Игровая платформа |
---|---|---|---|
Cardcaptor Sakura: Itsumo Sakura-chan to Issho! | 15 мая 1999 года | MTO | Game Boy Color |
Animetic Story Game 1: Cardcaptor Sakura | 5 августа 1999 года | Разработана и выпущена Arika | PlayStation |
Cardcaptor Sakura: Sakura to Fushigi na Clow Cards | 2 декабря 1999 года | Bandai, разработана Sims | WonderSwan |
Cardcaptor Sakura: Tomoyo no Video Daisakusen | 28 декабря 2000 года | Разработана и выпущена Sega | Dreamcast |
Cardcaptor Sakura: Clow Card Magic | 27 января 2000 года | Разработана и выпущена Arika | PlayStation |
Tetris with Cardcaptor Sakura: Eternal Heart | 10 августа 2000 года | Разработана и выпущена Arika | PlayStation |
Cardcaptor Sakura: Tomoe Shōgakkō Daiundōkai | 6 октября 2000 года | MTO | Game Boy Color |
Cardcaptor Sakura: Sakura Card de Mini-Game | 12 декабря 2003 года | Разработана и выпущена TDK | Game Boy Advance |
Cardcaptor Sakura: Sakura Card-hen Sakura Card to Tomodachi | 23 апреля 2004 года | MTO | Game Boy Advance |
Cardcaptor Sakura: Sakura-chan to Asobo! | 2 декабря 2004 года | NHK Software | PlayStation 2 |
Другое[]
Издательство Kodansha выпустило шесть графических альбомов, один из которых содержал рисунки, созданные дизайнером персонажей сериала Cardcaptor Sakura Кумико Такахаси. Три альбома, основанные на манге, назывались Cardcaptor Sakura Illustration Collection и выпускались с августа 1998 года по декабрь 2000 года, а три других альбома под названием Cheerio!, основанные на аниме-сериале, выпускались с апреля 1999 года по сентябрь 2000 года. Набор 52 Карт Клоу был выпущен в августе 1999 года, а в марте 2000 года была издана книга Clow Card Fortune Book, где приводились примеры их использования в качестве аналога карт Таро. Книга Cardcaptor Sakura Memorial Book была опубликована в феврале 2001 года и содержала различные иллюстрации из манги, интервью, а также информацию о фирменных товарах, основанных на серии. Четыре аналогичных книги, каждая из которых именовалась Complete Book, выпускались в 1999-2000 годах.
Аниме-комиксы в десяти томах публиковались с августа 1998 года по ноябрь 2000 года. Они покрывали первые два сезона аниме, хотя некоторые эпизоды в них были пропущены. Позднее, с марта 2001 по февраль 2002, публиковались ещё три тома, покрывшие аниме до 59 серии (некоторые эпизоды тоже были пропущены). Также на основе сериала были созданы и опубликованы четыре книги с картинками, и четыре книжки с наклейками.
Отзывы[]
О манге[]
Манга Cardcaptor Sakura была популярна среди японских читателей и занимала место в пятёрке лидеров продаж в то время, когда выходила в свет. В 2001 году манга получила награду Seiun Award, как «Лучшая манга». Шенон К. Гэррити из The Comics Journal определила мангу, как основополагающее произведение в жанре сёдзё, и похвалила развитие сюжета, начинающееся, по её мнению, со второй половины манги. Кристофером Бутчером из Comics212 манга Cardcaptor Sakura была обозначена, как «переломная работа» в искусстве создания манги. В обзоре Manga Life от Лизы Андерсон сюжетные линии, связанные с взаимодействием между персонажами, были обозначены, как представляющие особый интерес. Андерсон отметила, что манга отличается «большим разнообразием», подразумевая большое количество костюмов главной героини. Манга получала положительные отзывы за глубину сюжета. По мнению обозревателя из Anime News Network Роберта Энгьюена, Cardcaptor Sakura это необычная сёдзё-манга, которая «акцентирует внимание читателя на чувствах и эмоциях персонажей».
В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке». Альбом, содержащий песни из сериала и фильмов, был выпущен компанией Victor Entertainment в декабре 2001 года.е». Он похвалил группу CLAMP за креативность и проницательность, за то, что они создали мангу, которая «отлично распространялась среди публики» и за «историю, которая наполнена теплом, радостью и изумлением и является чем-то большим, чем просто набор глав». Манга упоминалась критиками, которые обозначали её, как привлекательную, а иногда даже чересчур привлекательную, при этом Лиза Андерсон отмечала, что произведение «имеет большое сходство с Magic Knight Rayearth, и при всей своей прекрасности оно наполнено драматизмом». Художественный стиль манги положительно отмечался критиками за детализованность и «прекрасно прорисованные изображения Карт Клоу». О самих картах говорили, что они «искусно сочетают в себе магическую выдумку и реальность».
Об аниме[]
Аниме стало популярным среди японских телезрителей, несмотря на то, что транслировалось в непривычное для многих время. Аниме Cardcaptor Sakura завоевало Animage Grand Prix и было признано лучшим аниме 2000 года; в 2001 году в аналогичном списке сериал занял 2-е место. В мае 2000 лазерные диски с аниме занимали верхние позиции в продажах и были даже на первом месте. DVD-сборник, состоящий из 18 дисков, занимал восьмое место среди самых продаваемых DVD в Японии по состоянию на июнь 2000 года. Согласно рейтингу компании TV Asahi, аниме заняло 69-е место в списке «Top 100 Anime» (100 лучших аниме) за 2005 год, а в аналогичном списке 2006 года располагалось уже на 44-м месте. Сотрудник журнала Animerica Кевин Леу считал, что аниме имеет «утончённый вкус», что позволяет ему нравиться как маленьким детям, так и более взрослой аудитории. По мнению Такаси Осигуити, аниме примечательно привлекательными персонажами, а также похвалы заслуживает стиль рисунка. Он также считал, что аниме «специально создано» для мужской аудитории, и при этом серия была привлекательна у поклонников за счёт уникального стиля CLAMP, включавшего в себя «наличие харизматичных злодеев, появлявшихся в нужное время» и необычный элемент появления на главной героине каждый раз нового костюма. По мнению Винни Чоу, уровень анимации был «намного выше среднего для телевизионных сериалов», и особого внимания заслуживают сцены, где Сакура использует магию, которые отличаются уникальностью благодаря разным костюмам.
Зак Бертши из ANN похвалил Cardcaptor Sakura за чётко выраженный жанр махо-сёдзё и за «сочетание смешного, умного, красивого, трогательного и захватывающего в одном»; Бертши назвал аниме «лучшим шоу махо-сёдзё, которые когда-либо существовало». Анимация была охарактеризована, как «необычайно динамичная», отмечался дизайн персонажей и необычайный уровень детализации, имеющий место даже в сценах с большим количеством действия. И хотя аниме было признано достаточно шаблонным, это не умаляло радости от его просмотра. Аниме Cardcaptor Sakura, нацеленное в основном на детскую аудиторию, хвалили за «наличие элементов, которые благоприятно воспринимаются каждым независимо от пола и возраста».
Сериал Cardcaptors, показанный по каналу Kids' WB, был плохо встречен критиками. Джейк Годек из THEM Anime назвал его «худшей вещью, которая была создана на основе хорошего японского произведения», а о дубляже отозвался, как об «одном из худших, если не самом худшем переводе для телепрограммы». Он также раскритиковал сокращение сериала, сказав, что в результате этого «был разрушен сюжет», считая, что все не вошедшие в показ серии были нужны для того, чтобы полностью понять произведение. Адам Арнольд из Animefringe в обзоре первого DVD-диска Cardcaptors высказал мнение, что это «ни больше не меньше, чем просто попытка испортить любимое поклонниками аниме», а о дубляже сказал, что он «вообще не имеет ничего общего с оригиналом». Порядок показа серий был также раскритикован Арнольдом, в результате начала показа с оригинальной восьмой серии «осталось непонятным происхождение персонажей». Однако он всё же одобрил тот факт, что серии остались практически нетронутыми, и отметил голоса Карли Маккиллип (Сакура) и Риса Хубера (Сяолан), сказав, что это «были единственные голоса, выделявшиеся на фоне всего остального».
Примечания[]
Литература[]
Ссылки[]
- Официальный сайт
- Карты Клоу
- Рецензия Джейсона Томпсона на сайте Anime News Network.
- В базах данных
- Аниме «Cardcaptor Sakura» на сайте Anime News Network
- Аниме «Cardcaptor Sakura» в базе данных AniDB
- Аниме «Cardcaptor Sakura» на сайте World Art